Translation from Standard Bengali wfh wfo job work

Translation from Standard Bengali

#Translation Guideline

#मानक बंगाली से अनुवाद

#अनुसंधान प्रतिभागियों जॉब

#Work Job #Work from home

#Work from online

#DSA Loan Partner Application

#Start Pay Online: Apply for Loans and Partner Programs

आपकी समझ और धैर्य के लिए अग्रिम धन्यवाद। यदि आपके कोई और प्रश्न हैं या आपको अतिरिक्त सहायता की आवश्यकता है, तो कृपया दोबारा संपर्क करने में संकोच न करें। आपका दिन मंगलमय हो!startpayonline.com"एसपीओं-SPO"ग्राहक सेवा

        

Indian people speaking English naturally Update work job WFH who

Apply Online

Job-work-cv

http://sp.startpayonline.com/startpay-online-

whatsapp-channel-follow

  


StartPayOnline | Whatsapp Channel – Follow Link

  
Follow Link for daily updates and old information

Instructions for Translation from Standard Bengali Dialect to the Bengali Dialect of West Medinipur मानक बंगाली बोली से पश्चिम मेदिनीपुर की बंगाली बोली में अनुवाद के लिए निर्देश
Please update your profile and provide your Aadhaar card and PAN card copy as required कृपया अपना प्रोफ़ाइल अपडेट करें और आवश्यकतानुसार अपना आधार कार्ड और पैन कार्ड की प्रति उपलब्ध कराएं
Sentences given in the standard Bengali dialect have to be translated to the Bengali Dialect of West Medinipur. मानक बंगाली बोली में दिए गए वाक्यों का पश्चिमी मेदिनीपुर की बंगाली बोली में अनुवाद किया जाना चाहिए।
Keep in mind that the originality of the sentence should not be lost.
● The meaning of the Output Translated Text should be same as the Input Text.
● Make sure the tense of the Output Sentence be the same as the Input Text.
● No Google translated version is accepted. If used, it will lead to disqualification.
ध्यान रखें कि वाक्य की मौलिकता नष्ट नहीं होनी चाहिए।
● आउटपुट अनुवादित पाठ का अर्थ इनपुट पाठ के समान होना चाहिए।
● सुनिश्चित करें कि आउटपुट वाक्य का काल इनपुट पाठ के समान हो।
● कोई भी Google अनुवादित संस्करण स्वीकार नहीं किया जाता है। यदि इसका उपयोग किया जाता है, तो यह अयोग्यता की ओर ले जाएगा।
Proper noun mentioned between the ‘less than, greater than sign’, < > must be changed to a different proper noun that suits the sentence. If the proper noun in the input sentence is not in the < > then no need to change the proper noun to a different one. 'कम से कम, अधिक से अधिक चिह्न', < > के बीच उल्लिखित उचित संज्ञा को वाक्य के अनुकूल किसी अन्य उचित संज्ञा से बदला जाना चाहिए। यदि इनपुट वाक्य में उचित संज्ञा < > में नहीं है, तो उचित संज्ञा को किसी अन्य से बदलने की कोई आवश्यकता नहीं है।
All the proper nouns must be placed between ‘<’ and ‘>’.
●No special symbols (:;@!~#$%^&*( ) { } []+-= | \ / " ') ,emojis, Roman Letters are allowed.
●No Punctuation Marks are allowed in sentences except the comma and question mark and
dot between acronyms at the required place.
●Dots are to be placed in the acronyms. The English acronyms below are given for example/
reference only. You have to write acronyms in the bengali language script itself with dots in
between in the correct position as shown below:
Example :- ATM ❌ A.T.M✅
A. T. M ❌ A.T.M✅
●No Purna Viram/ Full Stop/ Dari at the end of sentence is allowed.
● All dates and numbers should be written in words in the bengali script, not figures.
Examples in English are as follows :- 22 ❌ Twenty Two✅
भी उचित संज्ञाओं को ‘<’ और ‘>’ के बीच रखा जाना चाहिए। ●कोई विशेष चिह्न (:;@!~#$%^&*( ) { } []+-= | \ / " '), इमोजी, रोमन अक्षरों की अनुमति नहीं है।
●वाक्यों में अल्पविराम और प्रश्न चिह्न तथा आवश्यक स्थान पर संक्षिप्ताक्षरों के बीच बिंदु को छोड़कर किसी विराम चिह्न की अनुमति नहीं है।
●संक्षिप्ताक्षरों में बिंदु लगाए जाने हैं। नीचे दिए गए अंग्रेजी संक्षिप्ताक्षर केवल उदाहरण/संदर्भ के लिए दिए गए हैं। आपको बंगाली भाषा की लिपि में ही सही स्थान पर बिंदुओं के साथ संक्षिप्ताक्षर लिखने हैं, जैसा कि नीचे दिखाया गया है:
उदाहरण:- ATM ❌ A.T.M✅
A. T. M ❌ A.T.M✅
●वाक्य के अंत में पूर्ण विराम/पूर्ण विराम/दारी की अनुमति नहीं है।
● सभी तिथियाँ और संख्याएँ बंगाली लिपि में शब्दों में लिखी जानी चाहिए, अंकों में नहीं।
अंग्रेजी में उदाहरण इस प्रकार हैं:- 22 ❌ बाईस✅
Example 1
Input Text: দীপ রোজ সকালে স্নান করে ই কলে জে যায়Translated Text: <দীপ> টোকাটা রোজ সকাল নুচান করি কলেজ চলি যায়
उदाहरण 1
इनपुट टेक्स्ट: डीप रोज सकल स्नान करें और इसे कले जायेंअनुवादित टेक्स्ट: <दीप> टोकाटा रोज सकल स्नान करें कलेज चली जाएं
Example 1
Input Text: আমি সত্যি ই দুঃ খিত কিন্তু আমি এই কাজটি করতে পারব না
Translated Text: মুটুকু কাজ টা করতে পারবনি ক দু্ঃ খ পাউনি ত
उदाहरण 1
इनपुट टेक्स्ट: आमी सत्य ইট্য ইট ইট ইট্টু आमी ऐ काजति करते परब ना
अनुवादित टेक्स्ट: मुटुकु काज तो करते परबनी के दु ্ঃ ই पाउनी त
Examples (these are not translated) उदाहरण (ये अनुवादित नहीं हैं)
Wrong sentence করমোন্যান্টদের মাছ-ধরার পদ্ধতি ব্যবহার করে চীনে মাছ ধরা হয়
Issue: Hyphen
Correct in Standard Bengali: করমোন্যান্টদের মাছ ধরার পদ্ধতি ব্যবহার করে চীনে মাছ ধরা হয়
ग़लत वाक्य चीन में मछली पकड़ने का कार्य जलकाग मछली पकड़ने की विधि का उपयोग करके किया जाता है   अंक: हाइफ़न
मानक बांग्ला में सही: चीन में मछली पकड़ने का काम जलकाग मछली पकड़ने की विधि का उपयोग करके किया जाता है
Wrong sentence এনআরআইরা ভারতে কৃষি জমি কিনতে পারে না
Issue: DOTS MISSING BETWEEN ACRONYMS
Correct in Standard Bengali: এন.আর.আইরা ভারতে কৃষি জমি কিনতে পারে না
ग़लत वाक्य एनआरआई भारत में कृषि भूमि नहीं खरीद सकते
मुद्दा: संक्षिप्ताक्षरों के बीच बिंदु गायब हैं
मानक बांग्ला में सही: एनआरआई भारत में कृषि भूमि नहीं खरीद सकते
Wrong sentence মিল্ক প্রোডাক্ট (মিল্ক প্রোডাক্ট) অথবা দুগ্ধজাত দ্রব্য মানে খাদ্য নিবন্ধ
Issue: BRACKETS
Correct in Standard Bengali: মিল্ক প্রোডাক্ট অথবা দুগ্ধজাত দ্রব্য মানে খাদ্য নিবন্ধ
गलत वाक्य मिल्क प्रोडक्ट (दुग्ध उत्पाद) या डेयरी उत्पाद का अर्थ खाद्य पदार्थ है
अंक: कोष्ठक
मानक बांग्ला में सही: दुग्ध उत्पाद या डेयरी उत्पाद का अर्थ खाद्य पदार्थ है
Wrong sentence গৃহগৃ পালিত ছাগলরা পাসাং এর বংশধর {ক্যাপ্রা এগিরাস}, সম্ভবত এশিয়ার প্রজাতি
Issue: CURLY BRACKETS
Correct in Standard Bengali: গৃহগৃ পালিত ছাগলরা পাসাং এর বংশধর <ক্যাপ্রা এগিরাস>, সম্ভবত
এশিয়ার প্রজাতি
ग़लत वाक्य घरेलू बकरियाँ पसांग {कैप्रा एजिस} की वंशज हैं, जो शायद एक एशियाई प्रजाति है।
मुद्दा: घुंघराले कोष्ठक
मानक बांग्ला में सही: पालतू बकरियां संभवतः पासांग <कैप्रा एजिस> की वंशज हैं
एशियाई प्रजाति
Wrong sentence বিশ্বজুড়েজু মোট চাষের জমির প্রায় 16% সেচ যুক্ত জমি
Issue: ENGLISH NUMERALS AND PERCENT SIGN
Correct in Standard Bengali: বিশ্বজুড়েজু মোট চাষের জমির প্রায় ষোল শতাংশ সেচ যুক্ত জমি
गलत वाक्य विश्व की कुल कृषि योग्य भूमि का लगभग 16% भाग सिंचित भूमि है
अंक: अंग्रेजी अंक और प्रतिशत चिह्न
मानक बांग्ला में सही: दुनिया की कुल खेती योग्य भूमि का लगभग सोलह प्रतिशत सिंचित भूमि है
Wrong sentence F2C এর পরিসেবার দ্বারা, চাষীরা তাদের ফসল সরাসরি গ্রাহকদের সঠিক দামে
বিক্রি করতে পারে
Issue: ENGLISH CHARACTERS
Correct in Standard Bengali: এফ.টু.সি এর পরিসেবার দ্বারা, চাষীরা তাদের ফসল সরাসরি
গ্রাহকদের সঠিক দামে বিক্রি করতে পারে
गलत वाक्य F2C सेवाओं के साथ, किसान अपनी फसल सीधे उपभोक्ताओं को सही कीमत पर बेचते हैं
बेच सकते हैं
अंक: अंग्रेजी अक्षर
मानक बांग्ला में सही: F.2.C. की सेवाओं के माध्यम से, किसान सीधे अपनी फसल काटते हैं
ग्राहकों को सही कीमत पर बेच सकते हैं
Wrong sentence তুমি কি জানতে যে পৃথিপৃ বীতে ২০,০০০ রকমের মৌমাছি আছে?
Issue: NUMERALS
Correct in Standard Bengali: তুমি কি জানতে যে পৃথিপৃ বীতে কুড়ি হাজার রকমের মৌমাছি আছে?
गलत वाक्य क्या आप जानते हैं कि दुनिया में मधुमक्खियों की 20,000 प्रजातियाँ हैं?
अंक: अंक
मानक बांग्ला में सही: क्या आप जानते हैं कि दुनिया में बीस हज़ार प्रकार की मधुमक्खियाँ हैं?
Wrong sentence রাজু এই বছর ₹২০০০০ লাভ করেছে
Issue: ₹ SIGN AND NUMBERS
Correct in Standard Bengali: রাজু এই বছর কুড়ি হাজার টাকা লাভ করেছে
गलत वाक्य राजू ने इस वर्ष ₹20000 कमाए
अंक: ₹ चिह्न और संख्याएँ
मानक बांग्ला में सही: राजू ने इस वर्ष बीस हजार रुपये कमाए
Wrong sentence 2015 সালে, বিশ্বজুড়েজু গন অর্থা য়র্থা নের মাধ্যমে US$ 34 বিলিয়নেরও বেশি সংগ্রহ
হয়েছিল
Issue: US$34- DOLLAR AND ENGLISH NUMERALS USED
Correct in Standard Bengali: দুই হাজার পনেরো সালে, বিশ্বজুড়েজু গন অর্থা য়র্থা নের মাধ্যমে চৌত্রিশ
বিলিয়ন মার্কিনর্কি ডলারেরও বেশি সংগ্রহ হয়েছিল
गलत वाक्य 2015 में, दुनिया भर में क्राउडफंडिंग के माध्यम से 34 बिलियन अमेरिकी डॉलर से अधिक राशि जुटाई गई थी।
किया गया
अंक: यूएस$34-डॉलर और अंग्रेजी अंकों का उपयोग किया गया
मानक बांग्ला में सही: वर्ष दो हजार पंद्रह, चौंतीस में
एक अरब अमेरिकी डॉलर से अधिक एकत्र किये गये
Wrong sentence গন অর্থা য়র্থা ন হল ক্রাউডসোর্সিং এবং বিকল্প অর্থা য়র্থা নের একটি রূপ।
Issue: DARI USED
Correct in Standard Bengali: গন অর্থা য়র্থা ন হল ক্রাউডসোর্সিং এবং বিকল্প অর্থা য়র্থা নের একটি রূপ
गलत वाक्य क्राउडफंडिंग क्राउडसोर्सिंग और वैकल्पिक फंडिंग का एक रूप है।
मुद्दा: DARI का उपयोग किया गया
मानक बांग्ला में सही: क्राउडफंडिंग क्राउडसोर्सिंग और वैकल्पिक फंडिंग का एक रूप है।
Wrong sentence বায়োকেমিস্ট্রিকে তিনটি ভাগে ভাগ করা যায়; আণবিক জেনেটিক্স, প্রোটিনবিদ্যা
এবং মেটাবলিজম
Issue: SEMICOLON ;
Correct in Standard Bengali: বায়োকেমিস্ট্রিকে তিনটি ভাগে ভাগ করা যায় যেমন, আণবিক
জেনেটিক্স, প্রোটিনবিদ্যা এবং মেটাবলিজম
गलत वाक्य जैवरसायन को तीन भागों में विभाजित किया जा सकता है; आणविक आनुवंशिकी, प्रोटीनोलॉजी
और चयापचय
अंक: अर्धविराम;
मानक बंगाली में सही: जैव रसायन को तीन भागों में विभाजित किया जा सकता है, आणविक
आनुवंशिकी, प्रोटिओमिक्स और चयापचय

        

Task-Job Registration Resume

        

Large Language Model-Text Generation wfh wfo work job

        

SHORT-TERM-BUSINESS-FUNDING-LOAN

        

research participants wfh wfo work job

Application Links

Job-work-cv

Anteater 2D Road Conditions wfh wfo work job

Anteater LSOD Common Errors wfh wfo work job

Airtm-Account Registration

EARN USDC BY AIRTM

Translator OR Transcription:

Short Language Code

Transcription Quality

ट्रांसक्रिप्शन गुणवत्ता

English Dubbing Translation Guideline

 

Timed Net Text Style Guide work job

TTS Language Evaluation Specialist

Get 14% Off Remote's EOR Service

3D Point Cloud Annotation work job wfh wfo

Join Our Testing Jobs

आपके समय और प्रयास के लिए धन्यवाद। यदि आपके कोई प्रश्न हों, Contact Page: https://startpayonline.com/contact/

Additional Information

Knowledge Base:https://crm.startpayonline.com/knowledge-base

तो कृपया मुझसे संपर्क करने में संकोच न करें

🤞🍀

नवीनतम उपलब्ध सर्वेक्षणों तक पहुंचने के लिए रिफ्रेश करें।

 Hindi Audio Recording

work job wfh wfo

Quality / Acceptance Tips

गुणवत्ता/स्वीकृति युक्तियाँ
"Not meeting the below will lead to project failure and audios rejections."

Audio Recording Update work job WFH who

Did you find this article useful?